91 visitatori online
Banner
Banner
| Stampa |

Le regard d'Ulysse [Lo sguardo di Ulisse] (1995)

Torna indietro

Le regard d'Ulysse [Lo sguardo di Ulisse] (1995)

Ulisse's Gaze



Regia/Director: Theo Angelopulos
Sceneggiatura/Screenplay: Theo Angelopulos
Interpreti/Actors: Harvey Keitel (signor A), Erland Josephson (conservatore della cineteca di Sarajevo), Ljuba Tadic, Maja Istodor, Olivera Markovic, Slobodan Ninkovic, Dragan Maksimovic, Vesna Trivalic, Ivica Klemenc, Maia Morgenstern (mogli del signor A), Thanassis Vengos (tassista), Yorgos Michalakopoulos (giornalista Nikos), Dora Volanaki (anziana signora), Mania Papadimitriou, Yorgos Konstas, Thanos Grammenos, Alekos Oudinotis, Angel Ivanov, Vangelis Liodakis, Gert Llanay, Agni Vlachou, Yannis Zavradinos, Vangelis Kazan, Mirka Calatzopoulou, Dimitri Kamberidis, Eva Kotamanidou, Miranda Kounelaki, Nikos Kouros, Natalia Michail, Nadia Mourouzi, Vassilis Bouyouklakis, Christophoros Nezer, Tania Paleologou, Stratos Pachis, Jenny Roussea, Stratos Giorgioglou, Yannis Fyrios, Dora Chryssikou
Fotografia/Photography: Yorgos Arvanitis, Andreas Sinanos
Musica/Music: Heleni Karaindrou
Costumi/Costume Design: Giorgios Ziakas
Scene/Scene Design: Giorgos Patsas, Miodrag Mile Nikolic
Montaggio/Editing: Giannis Tsitsopulos
Produzione/Production: Basic Cinematografica, Istituto Luce, RAI-Radiotelevisione Italiana, Theo Angelopulos Production, Athina, Mega Channel, Paris, Paradis Films, Paris, La Général d'Images, Paris, La Sept-Arte, Paris, Channel Four Television, London, Tele-München, München, Concorde Film, Den Haag, Canal Plus, Paris, Greek Film Centre, Athina
censura: 90453 del 01-12-1995
Altri titoli: Lo sguardo di Ulisse, Odisejev pogled, Der Blick des Odysseus, To vlemma tou Odyssea, Odüsszeusz tekintete, La mirada de Ulises, Ulysses' Gaze, Ulisse's Gaze
Trama: A., cineasta greco esiliato negli Stati Uniti ritorna a Florina la sua città natale per l'eccezionale proiezione di uno dei suoi film fortemente contestato. Ma A. è alla ricerca d'altro: le leggendarie bobine del primissimo film girato dai fratelli Manakias, i quali agli albori della cinematografia, pércorso instancabilmente in lungo e in largo con il loro obiettivo i Balcani, senza preoccuparsi delle differenze nazionali o etniche lasciando cosi la testimonianza di una regione e dei suoi costumi. Ma quese bobine contenenti le prime immagini non ancora sviluppate esistono davvero? e dove sono? Da Koritsa in Albania, a Skopie in Macedonia, da Bucarest a Costanza in Romania; lungo il Danubio che lo porta nella ex Jugoslavia, a Belgrado e poi a Sarajevo, A. continua a cercare e sul suo cammino s'imbatte nella sua storia, il passato dei Balcani e delle donne che avrebbe potuto amare. A. Segue le tracce delle bobine dei fratelli Manakias, tesori nascosti in una cineteca dimenticata, ma per lui che ha perso l'ispirazione, la sua ricerca rappresenta soprattutto quella dell'innocenza del loro sguardo creativo, come se questa originaria purezza potesse portare la pace interiore e civile.
Sinopsys: A., Greek filmmaker living in self-imposed exile in the United States rectums to Florina, the city of his birth, for a special screening of one of his most controversial films. But A. is looking for something else: the long-lost reels of the first film ever shot by the Manakias brothers. When cinema was still in its infancy, these cineastes tireless sly traveled the length and breadth of the Balkans with their cameras. Unconcerned about national or ethnic differences, they assembled a testimonial to a region and its cultures. But do these never-developed reels containing the first images ever photographed on film really exist? And if so where are they? Journeying from Koritsa in Albania to Skopje in Macedonia; from Bucarest to Costanza in Romania; along the Danube that leads him into former Yugoslavia to Belgrade and finally to Sarajevo, A. continues his search. Along the way, he encounters facets of his own history, the past of the Balkans and of the women he perhaps might have loved there. A. follows the clues that lead him to the Manakias brothers' lost reels in a forgotten cinematheque. But, having been abandoned by inspiration, his search more than anything represent a hunger for the innocence of the brothers' creative gaze for that original state of purity that might bring him inner peace.

Questo sito utilizza cookie tecnici propri e di terze parti al fine di migliorare la navigazione Per maggiori informazioni visita la nostra privacy policy.

Accetto i cookies di questo sito, non mostrare la informativa.

EU Cookie Directive Module Information

 
   

Questo sito utilizza cookie tecnici propri e di terze parti al fine di migliorare la navigazione Per maggiori informazioni visita la nostra privacy policy.

Accetto i cookies di questo sito, non mostrare la informativa.

EU Cookie Directive Module Information